I came across this video series on YouTube. It is a history of Missionaries and the Church in Taiwan. It includes a great interview of Hu Wei-I 胡唯一。
I came across this video series on YouTube. It is a history of Missionaries and the Church in Taiwan. It includes a great interview of Hu Wei-I 胡唯一。
Meridian Magazine – Missionary Moments: Chinese Book of Mormon Translation: The Rest of the Story.
Liahona 11-2010 http://classic.lds.org/conference/sessions/display/0,5239,23-53-1331,00.html Not yet available on the new site. http://lds.org/general-conference/sessions/2010/10?lang=eng&clang=cmn Should be up soon.
I enjoyed seeing the new MormonAds every month growing up in the New Era. So I thought it would be fun to put up a few from the Chinese Liahona. See all the thumbnails here. 摩門信息 Enjoy!
I found a little church pamphlet at a used book store called “You are called to Serve” 因此你被召喚去服務 printed in 1969. The curious thing about it is that the scripture references inside refer to the Doctrine & Covenants as 聖教義和約言. A little different then we now know. Check it out:
I came across a page in an early edition of the Chinese 聖徒之聲 “Voice of the Saints” that has a well known quote by Heber J. Grant. I believe the quote is attributed to Ralph Waldo Emerson, but President Grant used the quote quite frequently. “That which we persist in doing becomes easy to do; not because the […]
聖徒之聲 I was able to scan in from Microfiche the first issue of the ShengTu ZhiSheng ( Voice of the Saints). The scan is poor but very readable. The pdf has been processed through OCR, so it should be fairly searchable although I doubt it was very accurate. You can download it here. Enjoy.
教義和聖約 20:77 Current 神啊,永恆的父,我們奉您子耶穌基督的名,祈求您為所有領受此餅之人的靈魂,祝福並聖化此餅,讓他們食用,以記得您子的身體,並向您,神啊,永恆的父,證明他們願意承受您子的名,一直記得祂,並遵守祂賜給他們的誡命,使他們能一直有祂的靈與他們同在。阿們。 1st Edition 1974 上帝,永恆的父,我們奉祢子耶穌基督的名,祈求祢為所有領受此餅之人的靈魂,祝福此餅並使之成聖,使他們得食之,以紀念祢子的身體;並向祢,上帝,永恆的父,證明他們願意承受祢子的名,常常記念祂,並遵守祂賜給他們的誡命,使他們得以常有祂的靈與他們同在。阿們。 Gospel Dialogue 1965 永恆的父上帝, 我們奉祢子耶穌基督的名, 祈求祢為所有領受此餅之人的靈魂, 祝福此餅,並使之成聖; 使他們得食之以紀念祢子的身體,並向祢證明, 他們願意承受祢子的名,永遠記念祂,並遵守祂賜的誡命;使他們因而得有祂的靈,常與他們同在。阿們。 It looks as the church is finally getting away from the term ShangDi (上帝). What do you think about the change? The other change I find interesting is the move from the “祢” (ni) to the more formal […]
Since I have in my possession a first edition copy of the chinese Book of Mormon, I thought it might be fun to compare the original translation with the final version used until 2007 with the newest translation in use today. I thought the best scripture to start off the comparison was Moroni’s promise in Moroni 10:3-5. As this […]
Here is the 10 page section in the Culture for Missionaries entitled “History of the Church in China” Culture for Missionaries – Taiwan Hong Kong – History Here is an excerpt: In fulfillment of this prophecy, with unselfishness and love, missionaries of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints have taken the good news […]